Bạn đang xem: Đại thoại tây du mối tình vạn năm
Tìm loi bai hat nhat sinh so ai (moi tinh van nam - dai thoai vệ tay du ost) - Doan Chinch (zheng Yin) ngay lập tức bên trên thailantour.com. Nghe bài hát Nhất Sinh Sở Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) rất chất lượng 3đôi mươi kbps lossless miễn tổn phí.Xem thêm: Kệ Lò Vi Sóng 2 Tầng " Giá Tốt Tháng 9, 2021, 12+ Mẫu Kệ Lò Vi Sóng Bằng Gỗ
Ca khúc Nhất Sinh Ssống Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) do ca sĩ Doãn Chính (Zheng Yin) mô tả, nằm trong thể nhiều loại Nhạc Hoa. Các chúng ta cũng có thể nghe, tải về (mua nhạc) bài hát nhat sinc so ai (moi tinh van phái mạnh - dẻo thoai tay du ost) mp3, playlist/album, MV/Video nhat sinc so ai (moi tinch van phái mạnh - dẻo thoách tay du ost) miễn phí trên thailantour.com.
Sao chép
Bài hát: Nhất Sinc Slàm việc Ái (Mối Tình Vạn Năm - Đại Thoại Tây Du OST) - Doãn Chính (Zheng Yin)昨天今天过去不再回来 Zuo tian jin tian guo qu bu zai hui lai Tạc thiên kyên ổn thiên quá khđọng bất tái hồi lai Hôm qua lúc này vượt khứ đọng không khi nào trở lại 红颜落下色彩变苍白 Hong yan luo xia se cai bian cang bai Hồng nhan lạc hạ nhan sắc thải biến hóa thương thơm bạch Hồng nhan pnhì tàn dung nhan nhợt nphân tử 从前直到现在 爱还在 Cong qian zhi dao xian zai ai nhị zai Tòng chi phí trực đáo bây chừ ái hoàn tại lúc xưa cho đến hiện nay tình thương vẫn còn đấy kia 愿去等你漂泊白云外 Yuan qu deng ni piao bo bai yun wai Nguyện khứ đẳng nhĩ phiêu bạc bạch vân ngoại Hứa ko ngóng phái mạnh, phiêu bạc vùng bồng lai 痛爱 让人悲哀 Tong ai rang ren bei ai Thống ái nhượng nhân bi thảm Yêu khổ khiến fan ta bi lụy đau 在世上 命运不能更改 Zai shi shang ming yun bu neng geng sợi Tại thay thượng mệnh vận bất năng canh cải Trên trần gian này vận mệnh làm sao chuyển đổi 放开 不能再相爱 Fang kai bu neng zai xiang ai Pngóng knhì bất năng tái tương ái Đành buông tình yêu chẳng thể tiếp tục 难道这是 上天的安排 Nan dao zhe shi shang tian de an pai Nan đạo giá thị thượng thiên đích an bài xích Lẽ làm sao là do thượng đế an bài 情人离去永远不回来 Qing ren li qu yong yuan bu hui lai Tình nhân ly khđọng vĩnh viễn bất hồi lai Để kẻ yêu nhau xa cách vĩnh viễn không chạm mặt lại 无言无语叹息爱不再 Mo yan mo yu tung xi ai bu zai Vô ngôn vô ngữ thán tức ái bất tái Lặng lẽ tiếc tình ái quan yếu thường xuyên. 虽然花会零落 Sui ran hua hui ling luo Tuy nhiên hoa hội linch lạc Dẫu hoa có lúc điêu tàn 但会重开 Dan hui zhong kai Đãn hội trọng knhị Nhưng rồi sẽ đua nlàm việc 恍如隔世的爱 在白云外 Huang ru ge shi de ai zai bai yun wai Hoảng nhỏng biện pháp nạm đích ái tại bạch vân nước ngoài Giống nlỗi mối tình truyền kiếp sinh hoạt vùng bồng lai