Thể Loại | Tôn Giáo – chổ chính giữa Linh |
Tác Giả | Baird T. Spalding, dịch giả Nguyên Phong |
NXB | NXB vắt Giới |
CTy vạc Hành | Trí Việt |
Số Trang | 256 |
Ngày Xuất Bản | 05 – 2021 |
Xem giá thành Trên | FAHASA T I K I SHOPEE |
Mục lục
I. Ra mắt sách hành trình Về Phương ĐôngII. Review sách hành trình dài Về Phương ĐôngIII. Trích dẫn sách hành trình dài Về Phương ĐôngI. Giới thiệu sách hành trình Về Phương Đông
“Hành trình về phương Đông” nhắc về phần đông trải nghiệm của một đoàn kỹ thuật gồm những chuyên gia số 1 của Hội công nghệ Hoàng Gia Anh được cử thanh lịch Ấn Độ nghiên cứu và phân tích về huyền học và những tài năng siêu nhiên của bé người. Suốt hai năm trời rong ruổi khắp những đền chùa Ấn Độ, diện kiến những pháp thuật, những cảnh mê tín dị đoan dị đoan, thậm chí là lừa đảo…của các pháp sư, đạo sĩ…họ được xúc tiếp với đầy đủ vị chân tu thông thái sống ẩn dật ở thị xã hay bên trên rặng Tuyết Sơn. Nhờ vào thế, chúng ta được bệnh kiến, trải nghiệm, phát âm biết thâm thúy về các khoa học cổ xưa và túng thiếu truyền của văn hóa truyền thống Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật chiêm tinh, những phép dưỡng sinh và chữa bệnh, những kỹ năng về nhân duyên, nghiệp báo, mức sử dụng nhân quả, cõi sống và cõi chết…
Cuốn sách này là một phần trong cỗ hồi ký danh tiếng của gs Blair T. Spalding (1857 – 1953). Nguyên tác “Life và Teaching of the Masters of the Far East” (xuất bạn dạng năm 1935) có toàn bộ sáu quyển, ghi nhận không thiếu thốn về cuộc hành trình gay go mà lại lý thú và tràn trề sự bí ẩn ở Ấn Độ, Tây Tạng, trung quốc và ba Tư. Ba quyển đầu ghi lại những cuộc thám hiểm của phái bộ gồm các nhà khoa học hàng đầu của tôn thất Anh đi từ nước anh sang Ấn Độ, những cuộc chạm mặt gỡ thân phái đoàn và đều vị thầy tâm linh sống làm việc châu Á với ở dãy Hy Mã Lạp Sơn. Ba quyển sau là rất nhiều ghi nhận riêng của gs Spalding về những cuộc hành trình, sự trao đổi kỹ năng và kiến thức giữa phái bộ và các vị thầy tâm linh, cùng phiên bản tường trình của phái bộ đã đưa đến những cuộc tranh cãi sôi nổi. Cuối cùng thì bố người trong phái bộ đã trở lại Ấn Độ sống đời ẩn sĩ.
Bạn đang xem: Hành trình đi về phương đông
Hồi cam kết của gs Spalding là một công trình nghiên cứu nghiêm túc với nhiều dữ khiếu nại được đoàn ghi nhận không hề thiếu một cách khoa học, và cho tới thời điểm bây giờ vẫn còn nhiều độc giả hâm mộ, nhiệt thành tán thưởng những quyển hồi cam kết này.
Xuất phiên bản lần thứ nhất tại NXB Adyar Ấn Độ năm 1924, Hành Trình Về Phương Đông đã gây nên một dư luận tranh cãi không chỉ có ở vương quốc anh mà sinh sống cả châu Âu với Mỹ. Sau đó, vì tự ái và sĩ diện, chính phủ nước nhà Anh cấm thiết kế cuốn sách này ở Anh Quốc, rồi chiến tranh quả đât lần sản phẩm công nghệ II xảy ra, cuốn sách đang không được tái bạn dạng ở bất kỳ NXB nào không giống trên vắt giới. Mãi đến năm 2009, NXB Booksurge Hoa Kỳ vẫn tìm mọi bí quyết liên lạc với dịch mang Nguyên Phong nhằm xin phép đưa ngữ cuốn sách giờ Việt này.
Hành trình về phương Đông xuất hiện một chân trời bắt đầu để Đông Tây gặp mặt nhau, để khoa học Minh Triết hội ngộ, để Hiện đại cổ điển giao duyên, nhằm Đất Trời là một. Rứa giới, do vậy vẫn trở nên hài hòa và hợp lý hơn, rộng mở, diệu kỳ hơn và, vì chưng đó, nhân bản hơn.
Nguyên Phong là dịch giả nổi tiếng với thể các loại sách trung tâm linh và văn hóa truyền thống phương Đông. Riêng rẽ với quyển “Hành trình về phương Đông”, có lẽ quyển sách này vẫn “tự tìm” cho ông lúc ông vào thư viện của trường, ngang khu sách tôn giáo thì thấy một cuốn sách rơi trên lối đi. Ông nhặt lên, không chú ý xem sẽ là quyển gì. Đi một vòng quay lại, lại thấy cuốn sách tê rơi bên trên lối đi, ông nhặt lên và bao gồm nhìn xem tên quyển sách trước khi xếp nó vào giá. Đến khi mọi người đã vãn, ông chuyển vận khu sách cũ, lại thấy cuốn sách kia nằm giữa ngay lối đi. Và sau cuối ông mượn về, hiểu một mạch, phát âm lại rồi đọc lại. Sau đó, dịch quyển sách ấy ra giờ đồng hồ Việt với tên: “Hành trình về phương Đông” như độc giả thấy hiện nay nay.
Mời chúng ta đọc hầu hết chương đầu của thành quả “Life & Teaching of the Masters of the Far East”,được Nguyên Phong đưa ngữ với tựa đề “Hành Trình Về Phương Đông”. Quyển sách có phong cách thiết kế rất đẹp, bề ngoài trang trọng. Phần nội dung tất cả hiệu chỉnh, sửa một số từ mà fan dịch sử dụng rất biệt lập với biện pháp hiểu của đa số đọc mang ngày nay.
Thông tin dịch giả Nguyên Phong

Nguyên Phong (Vũ Văn Du) du học tập ở Mỹ từ năm 1968, giỏi nghiệp cao học sinh vật học, Điện toán. Ông từng là Kỹ sư trưởng của tập đoàn Boeing của Mỹ, Viện trưởng Viện công nghệ Sinh học Đại học tập Carnegie Mellon. Ông được mọi tín đồ biết tới là giáo sư John Vu – Nhà công nghệ uy tín về công nghệ thông tin. , CMMI với từng huấn luyện ở những trường đh trên thay giới.
Nguyên Phong là cây bút danh của bộ sách văn hóa truyền thống tâm linh được dịch, viết phóng tác từ trải nghiệm, tâm thức và quá trình nghiên cứu, tìm hiểu các giá bán trị lòng tin Đông phương. Ông vẫn viết phóng tác sản phẩm bất hủ Hành trình về Phương Đông năm 24 tuổi (1974).
*** Các tòa tháp khác của Nguyên Phong được độc giả nhiều cố gắng hệ yêu thương thích: Ngọc sáng sủa trong hoa sen, Bên rặng tuyết sơn, Hoa sen trên tuyết, Hoa trôi trên sóng nước, Huyền thuật và những đạo sĩ Tây Tạng, Trở về trường đoản cú xứ tuyết, Trở về tự cõi sáng, Minh triết vào đời sống, Đường mây qua xứ tuyết, Dấu chân trên cát, Đường mây trong cõi mộng, Đường mây trên đất hoa…
*** Và cỗ sách dành cho sinh viên, thầy cô: Khởi hành, Kết nối, Bước ra rứa giới, Kiến tạo núm hệ nước ta ưu việt, GS John Vu cùng lời khuyên dành riêng cho thầy cô, GS John Vu cùng lời khuyên giành riêng cho các bậc phụ thân mẹ.
II. Review sách hành trình Về Phương Đông

LINK GIẢM GIÁ → | FAHASA T I K I SHOPEE |
Dưới đó là tổng hợp review sách Hành Trình Về Phương Đông của dịch đưa Nguyên Phong. Giúp đỡ bạn có ánh nhìn tổng quan tuyệt nhất về cuốn sách mà lại không phải mất thời gian tìm kiếm.
Hãy truy vấn cập Những Cuốn Sách Hay thường xuyên hoặc lưu giữ để tiện thể theo dõi & cập nhật thông tin mới nhất nhé.
1. TRẦN TỐNG GIA VŨ review sách hành trình dài Về Phương Đông
“Hành trình về Phương Đông” là 1 cuốn sách thực thụ hay và lôi kéo người đọc. Nếu như như suy nghĩ tâm linh mà lại không thích phần đông thứ không rõ ràng thì cuốn sách này cực kỳ hợp để đọc. Một điều kỳ diệu mà lại mình ko ngờ đến từ cuốn sách này là số đông thứ thuộc trung khu linh nhưng mọi bạn hay nhầm tưởng dẫn đến mê tín dị đoan thì vào cuốn sách này sẽ giải thích một biện pháp vô thuộc khoa học, logic. Trước lúc đọc cuốn sách này thì mình không lúc nào nghĩ những vụ việc tâm linh lại hoàn toàn có thể được phân tích và lý giải bằng công nghệ được. Đây là một cuốn sách đáng đọc.
Về ngôn từ thì vẫn là vô thuộc xuất nhan sắc như mọi bạn đã biết. “Hành trình về Phương Đông” đích thị là một quyển sách dành riêng cả cho những người duy vật với duy tâm. Người duy vật sau khi đọc vẫn có một cái nhìn khái quát, khách quan và rõ rộng về trung khu linh. Cùng với những người duy trung tâm như bản thân thì phía trên thật sự là một trong những quyển sách xuất sắc vì nó không chỉ đơn giản và dễ dàng là một quyển sách nói về những triết lý tôn giáo ngoài ra nói về kiểu cách tu dưỡng bạn dạng thân đúng đắn Gia đình bản thân theo đạo Phật. Thú thật thì trước đây mình gồm hơi ảm đạm vì tại sao gia đình mình không áp theo đạo Kitô, bản thân cảm thấy lịch sử vẻ vang của phật giáo thật sự rất tuyệt vời nhất nhưng đạo phật lại càng ngày càng lụi bại vì chưng những vị đơn vị tu không xứng đáng mặt là Phật tử cùng cả những người đi miếu mà chỉ biết tới bạn dạng thân. Nhưng sau thời điểm đọc quyển sách này, nó đã chuyển đổi mình trả toàn, đến mình một chiếc nhìn tích cực hơn về đạo Phật, cho mình một ý thức rằng xung quanh mình vẫn còn đấy những bậc chân tu đích thực vẫn luôn hằng ngày cải thiện năng lượng tần số của Trái Đất. Cảm ơn bác bỏ Nguyên Phong bởi vì đã luôn mang về những thành phầm văn học có mức giá trị thực thụ.
2. TUYEN LUONG reviews sách hành trình Về Phương Đông
“Hành trình về phương Đông” là quyển sách kể lại quy trình trải nghiệm của một đoàn các nhà khoa học số 1 của Hội kỹ thuật Hoàng Gia Anh được cử quý phái Ấn Độ để mày mò về những giá trị rất nhiên, tâm linh đặc thù của tín đồ phương Đông.
Thông qua lời từ bỏ thuật của giáo sư Spalding, ông cùng phái đoàn mất hai năm trời chỉ thấy phần đông cảnh lừa đảo, mê tín dị đoan. Nhưng mà sau đó, bọn họ được xúc tiếp với các vị chân tu sinh sống ẩn dật ngơi nghỉ thị trấn, tốt rặng Tuyết Sơn.
Thông qua chạm chán gỡ, trò chuyện, các vị này góp họ trải nghiệm, chứng kiến và hiểu sâu hơn về khoa học cổ xưa, bí truyền của Ấn Độ như: Yoga, thiền định, thuật chiêm tinh, những kỹ năng về biện pháp nhân quả, cõi sống cùng cõi chết.
Điểm quý giá của cuốn sách là các giá trị thực mà kiến thức của đoàn học được thông qua cách phân tích và lý giải GIÁ TRỊ TÂM LINH bởi NGÔN NGỮ KHOA HỌC từ vị chân tu. Trường đoản cú đó, nó giải thích tại sao con bạn chịu tác động của những giá trị này thông qua các lấy ví dụ như về những BIẾN CỐ LỊCH SỬ CỦA THẾ GIỚI
Do đó, cuốn sách này không phải cổ súy đến yếu tố dị đoan, mà là 1 LÝ GIẢI KHOA HỌC về nguyên tố TÂM LINH
1. Thuật chiêm tinh: Trời đất, Vũ trụ bao gồm quy công cụ của riêng rẽ nó, với con fan chịu ảnh hưởng tác động của khí cụ vũ trụ ( như giải pháp mà con bạn bị Luật lôi cuốn tác hễ ), trải qua các tia vũ trụ với tinh tú trên trời.
Con fan sinh ra vào trong 1 ngày giờ duy nhất định, chịu ảnh hưởng của tinh tú cùng nghiệp quả cá nhân người đó. Tia ngoài trái đất đươc những tinh tú bội nghịch chiếu xuống có tác dụng mạch máu di chuyển, làm cho tế bào nuốm đổi, bởi vì đó tác động đến cuộc sống con người.
Khi ta phát trọng điểm làm việc hợp với ý Trời( chế độ Vũ Trụ) thì một tinh tú tác động tới ta hốt nhiên chói sáng và những sóng điện khỏe khoắn đẩy ngược tia ngoài hành tinh sang phía khác. Vày đó, con người dân có thể nâng cấp số mệnh của mình bằng phương pháp thay đổi tác động ảnh hưởng của tia ngoài trái đất lên chùm sao ( tinh tú) của mình bằng cách làm những việc giỏi lành.
2. Những vị chân tu cũng đề cập mang lại QUY LUẬT chuyển đổi của trái đất loài người vào quá trình 25 năm cuối của chu kỳ luân hồi 100 năm. Điều này lý giải tại sao cứ vào 25 năm cuối của từng thời đại, đều phải có những BIẾN CỐ bên trên khắp trái đất dẫn mang đến sự cải tiến và phát triển của nhân loại.
3. PHAM MINH PHÚC reviews sách hành trình dài Về Phương Đông
Hành trình về Phương Đông là 1 trong những cuốn sách quánh biệt. Bây chừ không ai còn lưu lại giữ bản gốc giờ đồng hồ Anh của cuốn sách này. Dịch đưa Nguyên Phong dĩ nhiên đã phóng tác mẩu truyện này, thậm chí còn có fan còn cho rằng ông chính là tác giả của nó.
Nguyên Phong là cây bút danh của gs John Vũ. Ông là một trong nhà khoa học khét tiếng tại Mỹ, đứng trong list 10 người sáng chế nhất cố giới. Các tác phẩm dịch thuật về Phật giáo của ông đã làm được đọc và thâu âm, thịnh hành rộng rãi trên hải ngoại, giúp nhiều người dân tiếp cận bước vào con đường học đạo an lạc.
Hành trình về Phương Đông là trải đời của một đoàn kỹ thuật thuộc hiệp hội cộng đồng Khoa học hoàng phái Anh được cử quý phái Ấn Độ để nghiên cứu về huyền học và mọi khả năng dị nhân của bé người. Cùng một cách thức như vậy, những nhà kỹ thuật thuộc cộng đồng hang đụng Hoàng gia Anh đã tìm kiếm được hang động mập nhất quả đât là hang sơn Đòong sống Quảng Bình, việt nam năm 2009. Tính tráng lệ và trang nghiêm về mặt khoa học của đoàn thám hiểm này là không phải nghi ngờ.
Trong cuộc hành trình của mình, các nhà khoa học đã tận mắt chứng kiến, trải nghiệm những hiểu biết thâm thúy về những khoa học cổ xưa và túng bấn truyền của văn hóa truyền thống Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật chiêm tin, những phép dưỡng sinh và trị bệnh, quy định nhân quả, cõi sống cùng cõi bị tiêu diệt …
Điều gì đã ám ảnh các nhà kỹ thuật trong hành trình gian khổ xa xôi này tới cả đã có 3 nhà khoa học quyết định ở lại sau chuyến đi để tiếp tục nghiên cứu giúp rồi chính phiên bản thân họ trở thành tu sĩ?
4. JULES T đánh giá sách hành trình Về Phương Đông
“Hành trình về phương Đông” đã cho mình một trải nghiệm hoàn toàn khác so với các tác phẩm trước đó mình từng gọi về trung khu linh.
Trước hết, cuốn sách này thu hút người gọi ngay từ ánh nhìn đầu tiên. Bìa sách được phối màu bắt mắt pha chút bí ẩn giữa những gam đỏ – kim cương – cam – đen – white đậm nhạt đầy tinh tế khiến mình không khỏi hiếu kỳ lật tiếp những trang mặt trong.
Xuyên trong cả mười chương sách là “hành trình” khai mở trung tâm thức của đoàn nghiên cứu hàng đầu nước Anh về phần đông trải nghiệm “khoa học” cổ xưa cũng như các kiến thức huyền bí ẩn bên trong cái nôi văn hóa phương Đông. Khác xa cùng với lối để ý đến thông thường xuyên về các nước phương Đông nói chung, với Ấn Độ nói riêng, “phương Đông bao gồm chân lý đặc biệt quan trọng đáng để cho những người phương Tây nghiên cứu, học hỏi. Đã đến lúc người phương Tây phải quay về phương Đông nhằm trở về với quê hương tinh thần”.
Thông qua các cuộc trò chuyện, các luận giải vừa lòng tình hợp lý, các dẫn chứng lịch sử hào hùng – xã hội, những đoạn hội thoại tình thực và tháo mở giữa những bậc chân sư và đoàn thám hiểm, mình hiểu thêm vớ cả đều phải có nhân duyên, bao gồm vô số sức mạnh vô hình ẩn tàng vào vũ trụ với “tư tưởng gồm một sức khỏe thần giao vượt khỏi thời gian và ko gian” bên dưới hình thái biện pháp bởi hiện tượng Nhân – Quả và thuyết Luân Hồi.
Đời sống dị nhân anh hùng loại cùng cõi vô hình dung được trình bày tại Chương 8 với Chương 9 cũng cho thấy cho bản thân nhiều ánh mắt thú vị và new lạ. Sát bên nhiều bằng chứng logic cùng thuyết phục về việc thường tại của những thể vía, những cõi giới, cảnh giới… xung quanh chúng ta, cũng còn đó vài cụ thể làm mình băn khoăn liệu chăng gồm yếu tố tà thuật, phương pháp đâu đây; như hình ảnh bó len và cây linh đan áo hình thành cái áo cho một vị giáo sư trong đoàn tất cả vẻ không phải là quá cực nhọc với các thầy phù thủy hay ảo ảnh thuật gia “lắm chiêu” phương Tây? tuy thế dù sao đi nữa thì “muốn tò mò phải nghiên cứu và phân tích cặn kẽ chứ không cần thể kết luận vội vã…”. Và cá thể mình ủng hộ giải thích của doanh gia Lawrence Keymakers vào việc đón nhận các kiến thức và tứ tưởng mới trong cuộc chạm mặt gỡ cùng với phái đoàn: “Chỉ bao gồm sự khiêm tốn mới giúp ta học hỏi và giao lưu thêm đông đảo điều bắt đầu lạ… kiến thức và kỹ năng cũng thế, chỉ lúc ta nhã nhặn gạt vứt những thành kiến sẵn có, ta mới đón nhận thêm hồ hết điều new lạ”.
5. THU HIEN đánh giá sách hành trình dài Về Phương Đông
Đọc quyển sách “Hành trình về phương Đông” kết thúc cảm thấy bấy lâu mình gồm lỗi dễ sợ.
Thứ duy nhất là đã coi thường nền tao nhã châu Á. Cứ tưởng là mấy bạn trẻ nơi này chỉ biết mê tín dị đoan dị đoan, tin vào điều siêu hạng ấy nỗ lực mà “Hành trình về phương Đông” sẽ khai sáng đến mình có một điểm nhìn mới lạ và khoa học hơn về đều điều huyền bí.Thứ hai, chắc rằng phải chuyển đổi cách nhìn nhận và đánh giá về những anh bạn dõng dạc tuyên bố đã thấy ma. Cứ đứa làm sao nói là nó thấy ma rồi, rồi người nhà nó nhận thấy ma, rồi thì ma là gồm thật,…là bản thân lại đi cười vào chiếc mẹt thối của nó bởi hài thừa trời hài luôn. Giờ new biết, ma là tất cả thiệt, chỉ cần thể vía mình tốt nên chưa xuất hiện cơ hội được nhận thấy ma thôi.Thứ ba, đọc sách giúp mình có thêm mọi trang bị bền vững về fan đã khuất. Lâu nay cứ ngỡ tín đồ đã ra đi thì mình phải than khóc tỉ cơ thương xót họ mà lại hóa ra làm như vậy chỉ khiến người thân của chính mình khó siêu thoát rộng thôi. Nói phổ biến là chỉ nên buồn bã một thời hạn nhưng không nên đau đớn mãi mãi.Cuối cùng, mình vẫn chỉ đến sách 4 sao mặc dù những học thức trong sách là hoàn toàn hữu ích. Cũng chính vì vẫn đôi địa điểm mình phát âm thấy nó hơi phi lý vì đã được kỹ thuật thực nghiệm chứng minh. Chẳng hạn, một tín đồ không thể ở trong áo quan 2 tháng cơ mà vẫn thông thường và sinh tồn được. Hoặc có tín đồ vài trăm tuổi thậm chí là là vài nghìn tuổi…ôi sao mà kinh khủng thế.Đấy. Một vài cảm nhận của chính mình về cuốn sách thôi.
6. T R A N review sách hành trình dài Về Phương Đông
Rõ ràng là bọn họ sẽ cần yếu xây dựng một kim từ tháp như bạn Ai Cập đã làm hàng chục ngàn năm trước. Không chỉ một nền lộng lẫy vinh quang bởi vậy hoàn toàn bặt tăm mà sự mất tích không ví dụ của nó cũng xác thực một quy luật thông dụng là chưa hẳn người trước gieo nhân làm sao thì đời sau sẽ gặt được quả đó. Bất kỳ khoa học tập đã tạo ra bước nhảy vọt thế nào thì việc chứng minh ngày nay cho những công trình này vẫn không thể nào đưa về sự tin cậy được vị mọi lời giải thích cũng chỉ là suy đoán mà thôi.
Xem thêm: Doc Truyen Co Tich Co Be Quang Khan Đo, Đọc Truyện Cổ Grimm Cô Bé Quàng Khăn Đỏ
Mặc dù phần nhiều người phương Tây đang không công nhận quan hệ nhân trái của triết học tập phương Đông liên quan đến bài toán tái sinh với nghiệp chướng dẫu vậy vẫn cần yếu phủ định rằng những bậc thầy trường đoản cú phương Đông đang cung cấp và hướng con fan đến với số trời của họ. Bằng phương pháp chứng con kiến những trình diễn kỳ diệu, nhận biết những hiện tượng đáng bỡ ngỡ và tiếp thu các cuộc nói chuyện say mê được những bậc thầy phương Đông ban tặng, tác giả Spalding đã phân tích và lý giải một biện pháp hùng hồn và chuyển ra kiến thức và kỹ năng tâm linh một cách tác dụng cho quả đât phương Tây vào “Hành trình về phương Đông”. Baird Spalding đã tổng quan cuộc hành trình dài đến phương Đông vào khoảng thời gian 1894 đã mang về cho nhân loại phương Tây một số trong những tư duy thay đổi về khía cạnh khái niệm mà lại vẫn quá qua quy mô tâm linh và ý nghĩa triết học phương Đông.
“Hành trình về phương Đông” là một cuốn sách hoàn toàn có thể được sử dụng làm tài liệu tham khảo để nghiên cứu. Đây là một trong những cuốn sách tuyệt vời nhất mà bạn cũng có thể đọc lại các lần để nghiền ngẫm. Những bài học được giới thiệu hoàn toàn rất có thể áp dụng vào thực tiễn cuộc sống thường ngày hàng ngày nếu như bạn biết cách áp dụng khôn ngoan nhằm hiểu ra bản chất của sự việc và sự việc tồn tại bao quanh mình.
7. TRANG VO review sách hành trình Về Phương Đông
Mình là một trong người không mê tín dị đoan dị đoan, yêu đương tin vào khoa học hơn nhưng sau khoản thời gian đọc kết thúc cuốn “Hành trình về phương Đông” này thì cảm giác trên nhân loại này, cũng còn có nhiều thứ mà các nhà công nghệ chưa khám phá ra được và tuy nhiên điều phân tích và lý giải trong cuốn sách khá thuyết phục mình.
Cuốn sách nói về cuộc hành trình dài của một nhóm nhà công nghệ phương Tây đi mang lại Ấn Độ để khám phá về những hiện tượng siêu nhiên của các vị đạo sĩ diễn ra ở đây. Những nhà công nghệ lừng danh nhân loại này có theo những ý niệm của người châu Âu là các điều siêu nhiên là mê tín dị đoan dị đoan vày đó là các thứ chưa được khoa học minh chứng rõ ràng. Nhưng sau khoản thời gian tìm gặp được phần lớn vị chân sư thiệt sự, những người này đã làm được sáng mắt ra và nỗi khát khao mày mò về phần nhiều thứ vô cùng nhiên này trong họ thốt nhiên trỗi dạy một cách dạn dĩ mẽ, ho không hề mang trong bản thân những quan niệm của bạn châu Âu nữa mà tín nhiệm của họ ngày một tăng lên. Cũng thiết yếu lúc khao khát nỗi dạy ấy, thì chúng ta bị công bọn chúng châu Âu cho là đã bị bùa mê lú lẫn và chính phủ yêu cầu họ rời Ấn Độ về nước ngay, nhưng hôm nay lòng tin đã quá lớn và bọn họ vẫn muốn thường xuyên hành trình của chính bản thân mình nên bọn họ từ bỏ mọi sản phẩm lại vùng sau và liên tục công trình phân tích của mình.
“Hành trình về phương Đông” thuở đầu đọc như truyện viễn tưởng vì bao hàm nhà sư có phép thuật rồi biết bay,.. Tuy nhiên càng phát âm lại càng tin vào phần lớn lời dạy của các vị chân sư ấy: không hẳn thứ gì ta ko nghe, không khám phá thì nó không tồn tại.
8. VAN DUC LUU review sách hành trình Về Phương Đông
Khi hiểu tựa đề cuốn sách, nhiều khi ta nghĩ chỉ là những mẩu truyện hành trình du lịch, dẫu vậy càng hiểu ta sẽ càng cảm xúc choáng ngợp bởi trọng lượng thông tin, kỹ năng và kiến thức và kiến thức của nhân loại. “Hành trình về phương Đông” là việc kết nối với hòa hợp, mang đến cái chú ý minh triết và sâu sắc giữa các tôn giáo. Hoàn toàn có thể bạn không tin tưởng tất cả những cụ thể được nhắc trong hành trình dài này, nhưng chắc chắn rằng có đông đảo điều sẽ khiến cho bạn phải nhìn nhận một phương pháp nghiêm túc.
Một quan điểm sâu sắc, công nghệ về tôn giáo, về nhân loại tâm linh. Một cuốn sách rất hấp dẫn và đầy ý nghĩa. Khi nó bên trên tay bọn chúng ta hôm nay là cả một hành trình của những người hữu duyên có hy vọng ước liên kết tâm linh của vũ trụ và ước ý muốn trở về với quê nhà của tâm hồn. “Hành trình về phương Đông” hướng fan đọc tới câu hỏi rèn luyện đạo đức, tu trọng tâm dưỡng tính, phía thiện, trọng tâm tĩnh hơn cùng vững xoàn hơn, để sống xuất sắc hơn.
9. HA CHI review sách hành trình Về Phương Đông
Totally, đọc hoàn thành cuốn sách “Hành trình về phương Đông”, trung khu hồn thanh tịnh hơn và thanh lọc suy nghĩ rất nhiều.
Chap.1: Hành trình khám phá về Ấn Độ, các cuộc chạm chán gỡ cùng những không tin về khoa học, tôn giáo.
Chưa thấy gì đặc sắc ở tiến độ đầu, mấy mẫu tôn giáo, phong vị, phong hàm rắc rối… nhưng đến khoảng chừng 1/4 part cuối chương, nó trở đề nghị thú vị
Chap.2: Sự liên quan súc tích giữa khoa học thực tiễn và khoa học chiêm tinh, ban đầu nghe có vẻ phi lí nhưng tiếp nối nó bị thuyết phục vì chưng những lí lẽ, dẫn dắt, ví dụ cụ thể đầy thuyết phục, một vài nguyên lí và câu nói đầy năng lượng và sức sống.
Chap.3: Chỉ trong lặng lặng gia thế tiềm ẩn bắt đầu phát sinh với nẩy nở. Tâm bao gồm an thì vấn đề bên ngài new không vọng động, dục vọng bắt đầu chịu lặng tĩnh.
Chap. 4: An yên, tĩnh lặng, khu vực mà bé người nhận thấy nhiều trang bị trong mình.. Chương này đề cập nhiều về đạo Jain, đạo không lệ thuộc, không gần kề sanh, ko động đụng tới bất kể ai, bất kể sinh linh nào, tất cả tại ta, toàn bộ tại tâm
Chap 6: tất cả tại tâm, trung khu hồn bao gồm đẹp, thể xác mới khỏe mạnh, trước khi chữa mọi bệnh lý ở thể xác, cần phải thanh lọc trung tâm hồn
Chap 7: Con người dân có trí khôn, bao gồm óc phân biệt để triển khai gì, vì sao không sử dụn chúng để chọn một con đường đúng đắn, tươi đẹp. Tùy cảm nghĩ mỗi con bạn bị giới hạn hay không giới hạn, thoải mái hay nô lệ. Nếu thấu hiểu mình và cải cách và phát triển khả năng của chính bản thân mình một cách đứng đắn, họ rất có thể làm phần nhiều mọi chuyện.
Chap 9: Tuỳ theo lối sống, tứ tưởng lúc ta còn làm việc cõi trần nhưng khi bị tiêu diệt ta sẽ tới các cảnh giới tương đồng, đây chính là định cách thức “đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu”.
Có học tập thì rất cần phải có hành, học được gần như điều hay, ý đẹp cơ mà không truyền dạy lại thì như vô nghĩa.
III. Trích dẫn sách hành trình Về Phương Đông

LINK GIẢM GIÁ → | FAHASA T I K I SHOPEE |
Trích dẫn hay nhất trong sách hành trình Về Phương Đông
Các bạn hãy nhìn ly nước đầy bên trên tay tôi đây, ví như tôi thường xuyên rót thêm thì nước đang tràn ra ngoài. Trừ khi tôi đổ khô bớt nước trong ly đi thì tôi bắt đầu rót thêm nước vào được. Kỹ năng cũng thế, chỉ khi ta khiêm tốn gạt vứt những thành kiến sẵn có, ta mới tiếp nhận thêm được phần đa điều new lạ.
Nếu biết giác tỉnh quan sát, ta rất có thể học hỏi bao điều hay. Tiếc rằng khi đắc thời fan ta quên đi vượt khứ siêu nhanh. Chỉ trong đau khổ, điếm nhục ê chề bắt đầu chịu học.
Chúng ta dành nhiều giờ nhằm bàn cãi sôi sục về bạn này, bạn nọ, chê bai ông này, giễu cợt bà kia. đề xuất chăng chúng ta vẫn làm thế? Có khi nào chúng ta để câu hỏi, tại sao chúng ta lại làm cố không? Lòng ta còn mê say tiền bạc, danh vọng, địa vị, sức mạnh và chỉ cầu bình an cho chủ yếu mình thôi, nên chẳng khi nào thỏa mãn.
Tự do tư tưởng không phải chỉ là ý muốn nghĩ cố nào thì nghĩ, mà còn là một giải bay ta ra khỏi các áp lực bắt ta phải quan tâm đến theo một lề lối làm sao đó.
Trong nhiều năm ròng rã rã, họ cố tìm hạnh phúc và các lần tưởng có được nó để thừa hưởng 1 cách thọ bền. Tuy thế lần như thế nào ta cũng thất vọng. Sau đó, ta lại liên tiếp chạy theo ảo hình ảnh đó như trước. Giả dụ biết nghỉ chân suy nghĩ, ta đang thấy bọn họ đuổi theo niềm hạnh phúc nhưng không còn biết đến bản chất thật sự của nó, và đắn đo phải dùng phương tiện đi lại nào để đạt được nó.
Chúng ta càng ham mong thì càng lúng túng và càng lo lắng lại càng đau khổ.
Nguyên nhân bao gồm của bệnh là vì sự bận bịu với đời sống hàng ngày, nếp sinh sống càng hiện đại nhất thì chúng ta lại càng rất là lao trọng điểm lao lực nhằm đạt đến cái tiện nghi hơn nữa.
Sự đọc biết về cõi vô hình dung rất quan trọng, bởi khi làm rõ những điều xảy ra sau thời điểm chết, ta sẽ không sợ chết nữa. Nếu gồm chết thì chỉ là chết choc hình hài xác thân chứ không phải là chấm dứt sự sống, và hình hài gồm chết đi thì cuộc đời mới thường xuyên tiến hóa tại 1 thể khác tinh vi hơn.
Không vị thánh như thế nào vỗ ngực xưng danh mà chỉ gồm có kẻ u mê trong bạn dạng ngã new tha thiết mang đến danh vọng, địa vị. Lúc họ treo đầy mình phần lớn chức tước, thì làm sao họ giải thoát được?
Khi ta phát trọng điểm làm một việc phù hợp với thiên ý thì một tinh tú tác động tới ta bỗng dưng chói sáng sủa và những sóng điện mạnh bạo đẩy ngược tia dải ngân hà sang hướng khác. Vì đó, bé người hoàn toàn có thể cải số mệnh dễ dàng nếu biết làm những việc xuất sắc lành, đẹp mắt đẽ.
Tình yêu thương là một năng lực sáng tạo khiến người thương với kẻ được yêu thương trở phải giàu có.
Thực ra, chiến tranh chỉ là sự bộc lộ trạng thái bên phía trong chúng ta, là việc phóng đại các động tác hằng ngày của chúng ta. Chiến tranh không chấm dứt nếu các lý do gây nên cuộc chiến vẫn còn. Lý do chiến tranh bắt mối cung cấp từ những tham vọng, giận dữ, oán thù hận… Chỉ lúc nào loài fan ý thức vấn đề đó và biến đổi quan niệm sống thì chúng ta thấy bình an.
Trở ngại bự nhất của không ít người luyện chổ chính giữa rèn chí là sự kiêu kỳ và óc chỉ trích.
Làm gì có việc số mệnh đang định sẵn, nếu núm ta cứ tiêu cực, bất động đậy mặc đến số phận tốt run rủi ro hay sao?
Người nghệ sĩ chân chính trí tuệ sáng tạo vì lòng yêu loại đẹp, chú không vày tên tuổi, tiền bạc, địa vị.
Thay vày tìm một chân lý, hãy tìm kiếm sự hoàn hảo và tuyệt vời nhất ở vị trí mình. Bởi, đạo lý là nhằm sống, chứ không hẳn để dạy.
Con người dân có ba thể chính là thể xác, thể vía, với thể trí khớp ứng với tía cõi Hạ giới, Trung giới cùng Thượng Giới.
Một người thiếu hiểu biết nhiều về triết lý sẽ chỉ là một trong hạng chiêm tinh tồi tuyệt thầy bói hạ cấp.
Vạn trang bị trong vũ trụ cho dù ở cõi vô hình dung hay hữu hình được số đông xếp hạng với phân các loại theo bài bản của số 7. Toàn bộ mọi hình thức sinh hoạt trong dãy hành tinh bây giờ đều thuộc 1 trong các 7 cung. Từng cung có 7 phân bộ hay 49 nhóm.
Trích đoạn sách hành trình Về Phương Đông








……
Trên đó là các trích dẫn, trích đoạn vào sách Hành Trình Về Phương Đông – Baird T. Spalding – Nguyên Phong dịch. Nếu các bạn thấy giỏi và có ích thì hãy nhờ rằng mua sách giấy để ủng hộ người sáng tác và nhà xuất bạn dạng nhé!
LINK GIẢM GIÁ → | FAHASA T I K I SHOPEE |
câu chữ trên trên đây được sưu tầm từ khá nhiều nguồn trên internet. Hãy bấm nút Chia sẻ để giới thiệu sách đến bạn bè! |
Những Cuốn Sách xuất xắc trân trọng giới thiệu!