For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
I. GIỚI THIỆU:Là phần bắt đầu cho toàn cục nội dung của Metal gear Solid V: The Phantom Pain, chắc hẳn rằng đây là phần đùa mà các fan hâm mộ gạo gốc của loại game Metal gear Solid không lúc nào muốn bỏ qua, cũng tương tự bất kì phiên bản nào khác của trò chơi.Số lượng màn nghịch không nhiều, thời lượng cũng không thật dài, size cảnh hầu như chỉ chuyển phiên quanh một căn cứ quân sự, tuy nhiên Ground Zeroes thực sự là một bước đà quan trọng thiếu đối với bất kì ai muốn nắm rõ những gì ra mắt trong The Phantom Pain.Nếu quan sát và theo dõi fanpage, chắc hẳn hẳn các bạn cũng vẫn biết dự án công trình Việt ngữ Metal gear Solid: Ground Zeroes là dự án thử nghiệm cho vẻ ngoài quyên góp quỹ từ cùng đồng. Ngay sau khoản thời gian nhận đủ số tiền như đã dự định, chúng tôi liền hợp tác vào thực hiện dự án này. Mặc dù nhiên, không hẳn vì chi phí mà quality hơn đối với những dự án công trình khác. Shop chúng tôi vẫn tiến hành nó với cùng 1 niềm mê say mãnh liệt, với mong muốn đem game đến gần với người chơi hơn, và cộng thêm cả phần trọng trách với số tiền đã nhận từ phía các bạn.Lưu ý: Đây là game gồm gắn mác 18 nên bạn dạng việt hóa không dành cho các nhỏ xíu dưới 18 tuổi vày nhiều ngôn từ và hình hình ảnh không phù hợp. Phiên bản việt hóa cũng không giành cho các trẻ em trâu bất kỳ độ tuổi mới bập bẹ được mấy chữ giờ Anh phải coi việc gameplay bằng tiếng Anh bắt đầu "sang trọng". Không được marketing hoặc buôn bán dưới đầy đủ hình thức. Tất cả các bản Việt Ngữ của group đều được chia sẻ miễn phí trên website thailantour.com nếu như bạn cảm thấy mê thích trò nghịch này, hãy cài đặt game bản quyền nhằm ủng hộ nhà sản xuất.II. Việt Ngữ:1. Kỹ thuật:Phần là trưởng nhóm, phần là kỹ thuật, với lại tôi không chơi hoàn hảo tựa trò chơi này bao giờ, cho cho nên việc quyết định hợp tác vào dự án này so với tôi là bước đi khá mạo hiểm. Với quyết tâm của cả nhóm (chỉ 3 người), hơn nữa đó là phiên bản Metal Gear Solid ở đầu cuối khi Kojima còn hỗ trợ việc cùng với Konami tôi và phần đa cộng sự kết hợp ăn ý đã làm thật sạch sẽ tựa game này, thời gian làm việc của cửa hàng chúng tôi đối với dự án này được đưa lên cường độ tối đa và liên tục, bao gồm cả khâu thử nghiệm và cù video. Cùng với mục tiêu đưa về trải nghiệm gần cận nhất, hệ thống font chữ được xây dựng trọn vẹn dựa trên cỗ font nơi bắt đầu của game, dịp chơi chúng ta có thể thấy nó xéo xéo, giỏi hơi thấp so với các kí từ bỏ latin thông thường, đừng lo, vị đó là tín hiệu sơ ý của việc làm thủ công, trải qua cả trăm lần tắt mở game mới đã có được :))Tôi tin rằng, chất lượng bản dịch gần như là tuyệt đối, nếu tất cả sai sót thì cũng chỉ 2-3% thôi, vì shop chúng tôi đã chỉnh sửa và test trải qua nhiều lần để hạn chế sai sót xuống tới mức thấp nhất.2. Biên dịch:Nhìn qua hoàn toàn có thể các bạn sẽ nghĩ rằng phần bài toán phải làm là không nhiều, nhưng khi hợp tác vào làm bắt đầu thấy, số lượng text nên dịch của trò chơi cũng nhiều không hề thua kém những game khủng khác. Nếu chỉ chơi sang một lần, thì những đoạn text các bạn nhìn thấy vào game chắc hẳn rằng chỉ bởi 1/3 so với tổng con số text mà tín đồ dịch đã dịch nhưng mà thôi. Bởi là game trái đất mở bắt buộc các bạn sẽ không thể mày mò hết mọi gì nhưng mà trò nghịch tiềm ẩn, ví như chỉ chơi có 1 lần.Ngoài ra, hồ hết đoạn bằng ghi âm của những nhân vật cũng khá được nhóm dịch một cách không thiếu và hoàn chỉnh. Để bao gồm được phiên bản dịch này, nhóm dịch vẫn phải ném ra nhiều thời hạn và sức lực lao động để nghiên cứu về lịch sử hào hùng của mẫu game Metal Gear Solid, về câu truyện trong số phần trước của game, mối contact giữa các nhân vật...Hệ thống HUD, menu, tin tức vũ khí... Cũng khá được dịch 100%. Các bạn hoàn toàn có thể hiểu rõ từng ngóc ngóc của game với bạn dạng patch Việt Ngữ này.3. Biên tập:Đây là công đoan được nhóm bỏ ra nhiều thời hạn để tiến hành nhất. Một tester chơi đi dạo lại những màn đùa không bên dưới 3 lần, tìm cách để game thể hiện toàn thể số text ẩn chứa, xoay phim cùng xem lại để sửa đổi những nơi sai thiết yếu tả, dịch chưa phù hợp... Có thể nói rằng là biên tập "khô máu" luôn :DNhóm cũng khá may mắn khi giành được sự trợ giúp từ các bạn Nghĩa Phạm, một fan cuồng của mẫu game Metal Gear Solid. Chúng ta đã giúp chỉnh sửa những phần tương quan đến lịch sử dân tộc của game, giúp bạn dịch bao gồm thông tin, ý kiến nhận cùng hiểu đúng tốt nhất về đông đảo sự kiện cùng nhân đồ vật trong game, tự đó chuyển ra giải pháp dịch phù hợp.III. đông đảo hình hình ảnh trong game:IV. Cấu hình:1. Về tối thiểu: OS: Windows Vista SP2 x64, Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: core i5-4460 (3.20GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 650 (2GB) or better (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound card2. Yêu cầu:OS: Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: vi xử lý core i7-4790 (3.60GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 760 (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound thẻ (Surround Sound 5.1)V. Thực hiện:Biên dịchQuang NguyễnVũ Hữu DũngBiên tậpTrần Bảo QuốcQuang NguyễnKỹ thuật và TesterTrần Bảo QuốcChân thành cảm ơn các bạn Huy Anh, Nhật Huy, Kien Pham, Nghia Pham và các bạn khácđã cung ứng nhiệt tình cho dự án công trình này.Cảm ơn các bạn Sergeanur, Atvaark bên trên diễn đàn xentax đã tạo nên những côngcụ tuyệt vời nhất giúp công ty chúng tôi có thể Việt hóa được tựa trò chơi xuất sắc này. Vào trong link folder, duyệt cho Metal Gear Solid V Ground Zeroes, trong thư mục này gồm file ISO bạn dạng cài đặt và thư mục Vietnamese đựng patch Việt Hóa vào đó. Bạn chưa tồn tại quyền xem link này, vui lòngĐăng nhập or Register2. Lý giải chuyển sang trọng tiếng Việt sau khoản thời gian cài patch Việt Ngữ:Các bạn chép patch vào thư mục gồm file MgsGroundZeroes.exe rồi thực hiện cài đặt, pass thiết lập là MGSVGZGTV
Bạn vẫn xem: tải game metal gear solid v the phantom pain v1
Chơi game bài xích đổi thưởngRikvip GameGame bài OnlineGame Đánh bài bác Đổi ThưởngSunwinBắn cá thay đổi thưởngChơi CasinoI. GIỚI THIỆU:Là phần bắt đầu cho toàn cục nội dung của Metal gear Solid V: The Phantom Pain, chắc hẳn rằng đây là phần đùa mà các fan hâm mộ gạo gốc của loại game Metal gear Solid không lúc nào muốn bỏ qua, cũng tương tự bất kì phiên bản nào khác của trò chơi.Số lượng màn nghịch không nhiều, thời lượng cũng không thật dài, size cảnh hầu như chỉ chuyển phiên quanh một căn cứ quân sự, tuy nhiên Ground Zeroes thực sự là một bước đà quan trọng thiếu đối với bất kì ai muốn nắm rõ những gì ra mắt trong The Phantom Pain.Nếu quan sát và theo dõi fanpage, chắc hẳn hẳn các bạn cũng vẫn biết dự án công trình Việt ngữ Metal gear Solid: Ground Zeroes là dự án thử nghiệm cho vẻ ngoài quyên góp quỹ từ cùng đồng. Ngay sau khoản thời gian nhận đủ số tiền như đã dự định, chúng tôi liền hợp tác vào thực hiện dự án này. Mặc dù nhiên, không hẳn vì chi phí mà quality hơn đối với những dự án công trình khác. Shop chúng tôi vẫn tiến hành nó với cùng 1 niềm mê say mãnh liệt, với mong muốn đem game đến gần với người chơi hơn, và cộng thêm cả phần trọng trách với số tiền đã nhận từ phía các bạn.Lưu ý: Đây là game gồm gắn mác 18 nên bạn dạng việt hóa không dành cho các nhỏ xíu dưới 18 tuổi vày nhiều ngôn từ và hình hình ảnh không phù hợp. Phiên bản việt hóa cũng không giành cho các trẻ em trâu bất kỳ độ tuổi mới bập bẹ được mấy chữ giờ Anh phải coi việc gameplay bằng tiếng Anh bắt đầu "sang trọng". Không được marketing hoặc buôn bán dưới đầy đủ hình thức. Tất cả các bản Việt Ngữ của group đều được chia sẻ miễn phí trên website thailantour.com nếu như bạn cảm thấy mê thích trò nghịch này, hãy cài đặt game bản quyền nhằm ủng hộ nhà sản xuất.II. Việt Ngữ:1. Kỹ thuật:Phần là trưởng nhóm, phần là kỹ thuật, với lại tôi không chơi hoàn hảo tựa trò chơi này bao giờ, cho cho nên việc quyết định hợp tác vào dự án này so với tôi là bước đi khá mạo hiểm. Với quyết tâm của cả nhóm (chỉ 3 người), hơn nữa đó là phiên bản Metal Gear Solid ở đầu cuối khi Kojima còn hỗ trợ việc cùng với Konami tôi và phần đa cộng sự kết hợp ăn ý đã làm thật sạch sẽ tựa game này, thời gian làm việc của cửa hàng chúng tôi đối với dự án này được đưa lên cường độ tối đa và liên tục, bao gồm cả khâu thử nghiệm và cù video. Cùng với mục tiêu đưa về trải nghiệm gần cận nhất, hệ thống font chữ được xây dựng trọn vẹn dựa trên cỗ font nơi bắt đầu của game, dịp chơi chúng ta có thể thấy nó xéo xéo, giỏi hơi thấp so với các kí từ bỏ latin thông thường, đừng lo, vị đó là tín hiệu sơ ý của việc làm thủ công, trải qua cả trăm lần tắt mở game mới đã có được :))Tôi tin rằng, chất lượng bản dịch gần như là tuyệt đối, nếu tất cả sai sót thì cũng chỉ 2-3% thôi, vì shop chúng tôi đã chỉnh sửa và test trải qua nhiều lần để hạn chế sai sót xuống tới mức thấp nhất.2. Biên dịch:Nhìn qua hoàn toàn có thể các bạn sẽ nghĩ rằng phần bài toán phải làm là không nhiều, nhưng khi hợp tác vào làm bắt đầu thấy, số lượng text nên dịch của trò chơi cũng nhiều không hề thua kém những game khủng khác. Nếu chỉ chơi sang một lần, thì những đoạn text các bạn nhìn thấy vào game chắc hẳn rằng chỉ bởi 1/3 so với tổng con số text mà tín đồ dịch đã dịch nhưng mà thôi. Bởi là game trái đất mở bắt buộc các bạn sẽ không thể mày mò hết mọi gì nhưng mà trò nghịch tiềm ẩn, ví như chỉ chơi có 1 lần.Ngoài ra, hồ hết đoạn bằng ghi âm của những nhân vật cũng khá được nhóm dịch một cách không thiếu và hoàn chỉnh. Để bao gồm được phiên bản dịch này, nhóm dịch vẫn phải ném ra nhiều thời hạn và sức lực lao động để nghiên cứu về lịch sử hào hùng của mẫu game Metal Gear Solid, về câu truyện trong số phần trước của game, mối contact giữa các nhân vật...Hệ thống HUD, menu, tin tức vũ khí... Cũng khá được dịch 100%. Các bạn hoàn toàn có thể hiểu rõ từng ngóc ngóc của game với bạn dạng patch Việt Ngữ này.3. Biên tập:Đây là công đoan được nhóm bỏ ra nhiều thời hạn để tiến hành nhất. Một tester chơi đi dạo lại những màn đùa không bên dưới 3 lần, tìm cách để game thể hiện toàn thể số text ẩn chứa, xoay phim cùng xem lại để sửa đổi những nơi sai thiết yếu tả, dịch chưa phù hợp... Có thể nói rằng là biên tập "khô máu" luôn :DNhóm cũng khá may mắn khi giành được sự trợ giúp từ các bạn Nghĩa Phạm, một fan cuồng của mẫu game Metal Gear Solid. Chúng ta đã giúp chỉnh sửa những phần tương quan đến lịch sử dân tộc của game, giúp bạn dịch bao gồm thông tin, ý kiến nhận cùng hiểu đúng tốt nhất về đông đảo sự kiện cùng nhân đồ vật trong game, tự đó chuyển ra giải pháp dịch phù hợp.III. đông đảo hình hình ảnh trong game:IV. Cấu hình:1. Về tối thiểu: OS: Windows Vista SP2 x64, Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: core i5-4460 (3.20GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 650 (2GB) or better (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound card2. Yêu cầu:OS: Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: vi xử lý core i7-4790 (3.60GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 760 (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound thẻ (Surround Sound 5.1)V. Thực hiện:Biên dịchQuang NguyễnVũ Hữu DũngBiên tậpTrần Bảo QuốcQuang NguyễnKỹ thuật và TesterTrần Bảo QuốcChân thành cảm ơn các bạn Huy Anh, Nhật Huy, Kien Pham, Nghia Pham và các bạn khácđã cung ứng nhiệt tình cho dự án công trình này.Cảm ơn các bạn Sergeanur, Atvaark bên trên diễn đàn xentax đã tạo nên những côngcụ tuyệt vời nhất giúp công ty chúng tôi có thể Việt hóa được tựa trò chơi xuất sắc này. Vào trong link folder, duyệt cho Metal Gear Solid V Ground Zeroes, trong thư mục này gồm file ISO bạn dạng cài đặt và thư mục Vietnamese đựng patch Việt Hóa vào đó. Bạn chưa tồn tại quyền xem link này, vui lòngĐăng nhập or Register2. Lý giải chuyển sang trọng tiếng Việt sau khoản thời gian cài patch Việt Ngữ:Các bạn chép patch vào thư mục gồm file MgsGroundZeroes.exe rồi thực hiện cài đặt, pass thiết lập là MGSVGZGTV