Bạn đang xem: Những cái tên trung quốc đẹp

Tên giờ đồng hồ Trung của bạnlà gìbạn biết không? Hãy cùng tìm hiểu những cái brand name tiếng Trung xuất xắc và ý nghĩa sâu sắc để đánh tên cho con bạn nhé.
Khi khắc tên cho bé trai, người trung quốc thường chọn đầy đủ từ biểu thị yếu tố sức mạnh, thông minh với tài đức vẹn toàn. Cạnh bên đó, cái thương hiệu còn đặt tinh thần về may mắn, phúc lộc cùng dự báo sự nghiệp thành đạt để tại vị tên. Dưới đấy là những cái tên tiếng Trung hay, chân thành và ý nghĩa được người trung hoa sử dụng phổ biến.
Xem thêm: Những Nghệ Sĩ Piano Nổi Tiếng Việt Nam Và Thế Giới, Đặng Thái Sơn
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt | Ý nghĩa thương hiệu tiếng Trung |
1 | 英 杰 | yīng jié | Anh Kiệt | Anh tuấn, kiệt xuất |
2 | 博 文 | bó wén | Bác Văn | Giỏi giang, là fan học rộng lớn tài cao |
3 | 高 朗 | gāo lǎng | Cao Lãng | Khí chất và phong cách thoải mái |
4 | 高俊 | gāo jùn | Cao Tuấn | Người cao siêu, không giống thường, phi phàm |
5 | 怡 和 | yí hé | Di Hòa | Tính tình hòa nhã, vui vẻ |
6 | 德 海 | dé hǎi | Đức Hải | Công đức to béo giống với đại dương cả |
7 | 德 厚 | dé hòu | Đức Hậu | Nhân hậu |
8 | 德 辉 | dé huī | Đức Huy | Ánh sáng tỏa nắng của nhân đức, nhân từ |
9 | 嘉 懿 | jiā yì | Gia Ý | Gia cùng Ý: cùng mang một nghĩa tốt đẹp |
10 | 楷 瑞 | kǎi ruì | Giai Thụy | Tấm gương, sự mèo tường, may mắn |
11 | 鹤 轩 | hè xuān | Hạc Hiên | Thể hiện sự tự do, hiên ngang, lạc quan |
12 | 皓 轩 | hào xuān | Hạo Hiên | Quang minh lỗi lạc |
13 | 豪 健 | háo jiàn | Hào Kiện | Khí phách, to gan lớn mật mẽ |
14 | 熙 华 | xī huá | Hi Hoa | Sáng sủa |
15 | 雄 强 | xióng qiáng | Hùng Cường | Mạnh mẽ, khỏe khoắn mạnh |
16 | 建 功 | jiàn gōng | Kiến Công | Kiến công lập nghiệp |
17 | 凯 泽 | kǎi zé | Khải Trạch | Hòa thuận, vui vẻ, yêu đời |
18 | 康 裕 | kāng yù | Khang Dụ | Khỏe mạnh, thân hình nở nang |
19 | 朗 诣 | lǎng yì | Lãng Nghệ | Độ lượng, người nối liền vạn vật |
20 | 立 诚 | lì chéng | Lập Thành | Thành thực, chân thành, trung thực |
21 | 明 诚 | míng chéng | Minh Thành | Con fan sáng suốt, giỏi bụng và chân thành. |
22 | 明 哲 | míng zhé | Minh Triết | Người thấu tình, đạt lý |
23 | 明 远 | míng yuǎn | Minh Viễn | Người có để ý đến sâu sắc, thấu đáo |
24 | 新 荣 | xīn róng | Tân Vinh | Sự phồn vượng new trỗi dậy |
25 | 修 杰 | xiū jié | Tu Kiệt | Đẹp trai, có tài xuất chúng |
26 | 俊 豪 | jùn háo | Tuấn Hào | Người tài năng năng, với trí tuệ kiệt xuất |
27 | 俊 朗 | jùn lǎng | Tuấn Lãng | Khôi ngô tuấn tú, sáng sủa sủa |
28 | 俊 哲 | jùn zhé | Tuấn Triết | Người có tài trí rộng người, sáng suốt |
29 | 清 怡 | qīng yí | Thanh Di | Hòa nhã, thanh bình |
30 | 绍 辉 | shào huī | Thiệu Huy | Nối tiếp, kế thừa huy hoàng |
31 | 淳 雅 | chún yǎ | Thuần Nhã | Thanh nhã, mộc mạc |
32 | 泽 洋 | zé yang | Trạch Dương | Biển rộng, mạnh bạo mẽ |
33 | 伟 祺 | wěi qí | Vĩ Kỳ | Vĩ đại, may mắn, cat tường |
34 | 伟 诚 | wěi chéng | Vĩ Thành | Vĩ đại, chân thành |
35 | 越 彬 | yuè bīn | Việt Bân | Văn nhã, lịch sự, nho nhã, nhã nhặn |
36 | 越 泽 | yuè zé | Việt Trạch | Nguồn nước khổng lồ lớn |
37 | 懿 轩 | yì xuān | Ý Hiên; | Tốt đẹp, hiên ngang mạnh bạo mẽ |
Trong ngôi trường hợp để tên mang đến những nhỏ bé gái, người Trung Quốc cũng khá quan trung khu với hy vọng đứa bé xíu sinh ra sẽ luôn xinh đẹp mắt và niềm hạnh phúc trong cuộc sống. Một chiếc tên tốt cho bé bỏng gái bởi tiếng trung hoa phải gồm sự kết hợp hợp lý cả về ý nghĩa, sự may mắn. Đồng thời lúc phát âm không được đồng âm với các từ không may mắn trong giờ Trung.
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt | Ý nghĩa tên china hay |
1 | 静 琪 | jìng qí | Tịnh Kỳ | Ngoan ngoãn, nhẹ nhàng |
2 | 宁 馨 | níng xīn | Ninh Hinh | Âm áp, lặng lặng |
3 | 妍 洋 | yán yáng | Nghiên Dương | Biển xinh đẹp |
4 | 诗 涵 | shī hán | Thi Hàm | Có tài văn chương |
5 | 书 怡 | shū yí | Thư Di | Dịu dàng nho nhã, mọi tình nhân quý |
6 | 嫦 曦 | cháng xī | Thường Hi | Đung mạo đẹp mắt như Hằng Nga, gồm trí tiến thủ như Thần Hi |
7 | 熙 雯 | xī wén | Hi Văn | Đám mây xinh đẹp |
8 | 雪丽 | xuě lì | Tuyết Lệ | Xinh đẹp, trắng như tuyết |
9 | 雅 静 | yǎ jìng | Nhã Tịnh | Điềm đạm, nho nhã, thanh nhã |
10 | 静香 | jìng xiāng | Tịnh Hương | Điềm đạm, nho nhã, xinh đẹp |
11 | 若 雨 | ruò yǔ | Nhược Vũ | Giống như mưa, duy mĩ đầy ý thơ |
12 | 晨 芙 | chén fú | Thần Phù | Hoa sen cơ hội bình minh |
13 | 婉 婷 | wǎn tíng | Uyển Đình | Hòa thuận, giỏi đẹp, ôn hòa |
14 | 佳 琦 | jiā qí | Giai Kỳ | Mong ước thanh bạch y hệt như một viên ngọc đẹp, quý |
15 | 瑾 梅 | jǐn méi | Cẩn Mai | Ngọc đẹp, hoa mai |
16 | 婧 诗 | jìng shī | Tịnh Thi | Người phụ nữ có tài |
17 | 婧 琪 | jìng qí | Tịnh Kỳ | Người phụ nữ tài hoa |
18 | 思 睿 | sī ruì | Tư Duệ | Người con gái thông minh |
19 | 思 睿 | sī ruì | Tư Duệ | Người đàn bà thông minh |
20 | 清 雅 | qīng yǎ | Thanh Nhã | Nhã nhặn, thanh tao |
21 | 雪 娴 | xuě xián | Tuyết Nhàn | nhã nhặn, thanh tao, hiền khô thục |
22 | 诗茵 | shī yīn | Thi Nhân | Nho nhã, lãng mạn |
23 | 怡 佳 | yí jiā | Di Giai | Phóng khoáng, xinh đẹp, thư thả tự tại, vui miệng thong dong |
24 | 依 娜 | yī nà | Y Na | Phong thái xinh đẹp |
25 | 清 菡 | qīng hàn | Thanh Hạm | Thanh tao như đóa sen |
26 | 秀 影 | xiù yǐng | Tú Ảnh | Thanh tú, xinh đẹp |
27 | 雨 婷 | yǔ tíng | Vũ Đình | Thông minh, nhẹ dàng, xinh đẹp |
28 | 雨 嘉 | yǔ jiā | Vũ Gia | Thuần khiết, ưu tú |
29 | 婳 祎 | huà yī | Họa Y | Thùy mị, xinh đẹp |
30 | 玉 珍 | yù zhēn | Ngọc Trân | Trân quý như ngọc |
31 | 露 洁 | lù jié | Lộ Khiết | Trong trắng sạch khiết, đơn thuần như sương sớm |
32 | 海 琼 | hǎi qióng | Hải Quỳnh | xinh đẹp |
33 | 月 婵 | yuè chán | Nguyệt Thiền | Xinh đẹp hẳn lên Điêu Thuyền, dịu dàng hơn ánh trăng |
34 | 美 莲 | měi lián | Mỹ Liên | Xinh đẹp nhất như hoa sen |
35 | 诗 婧 | shī jìng | Thi Tịnh | Xinh rất đẹp như thi họa |
36 | 茹雪 | rú xuě | Như Tuyết | Xinh đẹp nhất trong trắng, thiện lương như tuyết |
37 | 美 琳 | měi lín | Mỹ Lâm | Xinh đẹp, lương thiện, hoạt bát |
38 | 婉 玗 | wǎn yú | Uyển Dư | Xinh đẹp, ôn thuận |
39 | 欣 妍 | xīn yán | Hân Nghiên | Xinh đẹp, vui vẻ |
40 | 歆 婷 | xīn tíng | Hâm Đình | Xinh đẹp, vui vẻ, hạnh phúc |
41 | 晟 楠 | shèng nán | Thịnh Nam | Ánh sáng sủa rực rỡ, mạnh mẽ mẽ |
42 | 晟 涵 | shèng hán | Thịnh Hàm | Ánh sáng rực rỡ, bao dung |
43 | 梦 梵 | mèng fàn | Mộng Phạn | Thanh tịnh, dịu nhàng, bình an |
44 | 珂 玥 | kē yuè | Kha Nguyệt | Xinh rất đẹp thuần khiết như ngọc |
45 | 珺 瑶 | jùn yáo | Quân Dao | Xinh đẹp, rạng rỡ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ĐOAN | 端 | Duān |
DẠ | 夜 | Yè |
MỸ | 美 | Měi |
HIỀN | 贤 | Xián |
NGUYÊN | 原 | Yuán |
THẮNG | 胜 | Shèng |
NGÂN | 银 | Yín |
Kính | 眼镜 | Yǎnjìng |
Khanh | 卿 | qīng |
CHUNG | 终 | Zhōng |
NHI | 儿 | Er |
Nghĩa | 手段 | Shǒuduàn |
Trang | 妝 | Zhuāng |
XUYẾN | 串 | Chuàn |
Tiền | 钱 | Qián |
HÂN | 欣 | Xīn |
Tâm | 心 | xīn |
PHONG | 峰 | Fēng |
PHONG | 风 | Fēng |
VI | 韦 | Wéi |
VÂN | 芸 | Yún |
DOÃN | 尹 | Yǐn |
LỤC | 陸 | Lù |
PHƯỢNG | 凤 | Fèng |
THẾ | 世 | Shì |
HỮU | 友 | You |
Tâm | 心 | xīn |
VÂN | 芸 | Yún |
Kiến | 蚂蚁 | Mǎyǐ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
BA | 波 | Bō |
BÁCH | 百 | Bǎi |
Bản | 本 | Běn |
BÍNH | 柄 | Bǐng |
BÌNH | 平 | Píng |
CHI | 芝 | Zhī |
Chu | 珠 | Zhū |
Cúc | 菊 | jú |
CUNG | 工 | Gōng |
ĐÀO | 桃 | Táo |
ĐỖ | 杜 | Dù |
Đông | 东 | Dōng |
HẠNH | 行 | Xíng |
Huệ | 色调 | Sèdiào |
HƯƠNG | 香 | Xiāng |
KHÔI | 魁 | Kuì |
Kiện | 要起诉 | Yào qǐsù |
KỲ | 淇 | Qí |
Kỷ | 纪 | Jì |
Lam | 蓝 | Lán |
LÂM | 林 | Lín |
LÂM | 林 | Lín |
LAN | 兰 | Lán |
LÊ | 黎 | Lí |
Liễu | 柳 /蓼 | liǔ / liǎo |
LÝ | 李 | Li |
MAI | 梅 | Méi |
NAM | 南 | Nán |
Nguyễn | 阮 | ruǎn |
NHÂN | 人 | Rén |
Phúc | 福 | Fú |
PHƯƠNG | 芳 | Fāng |
QUAN | 关 | Guān |
Quý | 贵 | guì |
QUỲNH | 琼 | Qióng |
SÂM | 森 | Sēn |
Sửu | 丑 | chǒu |
THẢO | 草 | Cǎo |
THƯ | 书 | Shū |
Tiêu | 萧 | Xiāo |
Trà | 茶 | Chá |
TRÚC | 竹 | Zhú |
TÙNG | 松 | Sōng |
XUÂN | 春 | Chūn |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
AN | 安 | an |
BÁ | 伯 | Bó |
Băng | 冰 | Bīng |
Băng | 冰 | Bīng |
Biển | 海 | hǎi |
BÙI | 裴 | Péi |
CUNG | 工 | Gōng |
Cương | 疆 | Jiāng |
DANH | 名 | Míng |
ĐẠO | 道 | Dào |
Đoàn | 团 | Tuán |
Đồng | 童 | Tóng |
Dư | 余 | Yú |
GIANG | 江 | Jiāng |
GIAO | 交 | Jiāo |
Giáp | 甲 | Jiǎ |
HÀ | 何 | Hé |
Hải | 海 | Hǎi |
HÀN | 韩 | Hán |
HẬU | 后 | hòu |
HIỆP | 侠 | Xiá |
HỒ | 胡 | Hú |
HOA | 花 | Huā |
HOÀN | 环 | Huán |
HOÀN | 环 | Huán |
HỢI | 亥 | Hài |
Hội | 会 | Huì |
HỢP | 合 | Hé |
HƯNG | 兴 | Xìng |
KHẢI | 啓 (启) | Qǐ |
KHẢI | 凯 | Kǎi |
Khanh | 卿 | qīng |
KHÁNH | 庆 | Qìng |
KHOA | 科 | Kē |
KHUÊ | 圭 | Guī |
Khương | 羌 | qiāng |
Kiện | 要起诉 | Yào qǐsù |
KIỀU | 翘 | Qiào |
KỲ | 淇 | |
Lệ | 丽 | Lì |
Loan | 湾 | Wān |
LUÂN | 伦 | Lún |
Nga | 俄国 | Éguó |
Nhân | 人 | Rén |
NHƯ | 如 | Rú |
Nhung | 绒 | róng |
PHI | 菲 | Fēi |
QUÂN | 军 | Jūn |
Quyết | 决 | jué |
Quyết | 决 | jué |
Sáng | 创 | Chuàng |
THƯƠNG | 鸧 | Cāng |
THƯƠNG | 怆 | Chuàng |
THỦY | 水 | Shuǐ |
Tiên | 仙 | Xian |
TIẾN | 进 | Jìn |
TÍN | 信 | Xìn |
TOÀN | 全 | Quán |
Tôn | 孙 | sūn |
Tráng | 壮 | Zhuàng |
TRÍ | 智 | Zhì |
Triệu | 赵 | zhào |
TRINH | 貞 贞 | Zhēn |
Trọng | 重 | zhòng |
Tuyên | 宣 | Xuān |
UYÊN | 鸳 | Yuān |
UYỂN | 苑 | Yuàn |
VÕ | 武 | Wǔ |
VŨ | 武 | Wǔ |
VŨ | 羽 | Wǔ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ÁNH | 映 | Yìng |
BÍNH | 柄 | Bǐng |
Bội | 背 | Bèi |
CẨM | 锦 | Jǐn |
CAO | 高 | Gāo |
ĐAN | 丹 | Dān |
ĐĂNG | 登 | Dēng |
ĐĂNG | 灯 | Dēng |
ĐIỂM | 点 | Diǎn |
ĐỨC | 德 | Dé |
DUNG | 蓉 | Róng |
DƯƠNG | 羊 | Yáng |
DƯƠNG | 杨 | Yáng |
HẠ | 夏 | Xià |
HIỆP | 侠 | Xiá |
HOÁN | 奂 | Huàn |
HỒNG | 红 | Hóng |
HUÂN | 勋 | Xūn |
HÙNG | 雄 | Xióng |
HUY | 辉 | Huī |
HUYỀN | 玄 | |
KIM | 金 | Jīn |
LINH | 泠 | Líng |
Lô | 芦 | Lú |
Lưu | 刘 | liú |
LY | 璃 | Lí |
MINH | 明 | Míng |
NAM | 南 | Nán |
NHẬT | 日 | Rì |
NHIÊN | 然 | Rán |
QUANG | 光 | Guāng |
Sáng | 创 | Chuàng |
THÁI | 泰 | Zhōu |
THANH | 青 | Qīng |
THU | 秋 | Qiū |
TRẦN | 陈 | Chén |
Vi | 韦 | Wēi |
Yên | 安 |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ANH | 英 | Yīng |
BẠCH | 白 | Bái |
BẰNG | 冯 | Féng |
BẢO | 宝 | Bǎo |
Bát | 八 | Bā |
BÍCH | 碧 | Bì |
CHÂU | 朱 | Zhū |
CÔN | 昆 | Kūn |
CÔNG | 公 | Gōng |
ĐẠI | 大 | Dà |
ĐẶNG | 邓 | Dèng |
ĐIỀN | 田 | Tián |
DIỆP | 叶 | Yè |
DIỆU | 妙 | Miào |
ĐINH | 丁 | Dīng |
ĐỘ | 度 | Dù |
GIÁP | 甲 | Jiǎ |
HÒA | 和 | |
HOÀNG | 黄 | Huáng |
HUẤN | 训 | Xun |
KHUÊ | 圭 | Guī |
KIÊN | 坚 | Jiān |
KIỆT | 杰 | Jié |
KỲ | 淇 | Qí |
LẠC | 乐 | Lè |
LONG | 龙 | Lóng |
LÝ | 李 | Li |
NGHỊ | 议 | (Yì |
Nghiêm | 严 | yán |
NGỌC | 玉 | Yù |
QUÂN | 军 | Jūn |
SƠN | 山 | Shān |
Thạch | 石 | shí |
Thân | 申 | Shēn |
THÀNH | 城 | Chéng |
THÀNH | 成 | Chéng |
THÀNH | 诚 | Chéng |
THẢO | 草 | Cǎo |
THÔNG | 通 | Tōng |
TRUNG | 忠 | Zhōng |
Trường | 长 | cháng |
VĨNH | 永 | Yǒng |
Có không ít cái thương hiệu tiếng Trung tốt và chân thành và ý nghĩa đúng không nào? nếu thiếu sốt tên bạn, hãy comment tên của khách hàng phía mặt duới SOFL sẽ giúp bạn dịch tên sang tiếng Trung.