Nhiều bạn nhớ mang lại Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên như một truyện thiếu nhi hoặc hàng loạt phim truyền hình mái ấm gia đình ngọt ngào, đáng yêu và dễ thương và nhân văn. Mà lại sẽ thiếu sót nếu không hiểu được “phông nền” lịch sử dân tộc đằng sau câu chuyện. Bạn đang xem: Sao 'ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên' bỏ phố về quê

Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (Little House on the Prairie) là một trong những bộ tiểu thuyết chào bán tự truyện, nằm trong dạng sách dành riêng cho thiếu nhi, cơ mà là tòa tháp văn học có giá trị lịch sử dân tộc lớn của nước Mỹ.
Tác đưa của nó, Laura Ingalls Wilder (Wilder là bọn họ chồng) đã viết bộ sách dựa bên trên thời thơ dại của bao gồm mình. Bà bự lên vào một mái ấm gia đình đi khai khẩn ở nước Mỹ thời điểm cuối thế kỷ 19, tất cả người phụ vương Charles (gọi là “Pa”), người người mẹ Caroline (“Ma”), ba cô con gái Mary, Laura cùng Carrie.
Ngôi nhà nhỏ tuổi trên thảo nguyên nhân Laura Ingalls Wilder, tín đồ Mỹ, (1867-1957) viết khi về già, 65 tuổi. Cuốn sách gồm 9 tập (tính cả một tập về người chồng của Laura) xuất bản từ 1932 cho 1943. Loạt phim cùng tên vì Mỹ sản xuất lên sóng từ thời điểm năm 1974 mang đến 1983. Bản việt hóa của bộ sách vừa được reviews ở Việt Nam, với 3 tập đầu: giữa đại ngàn, bên trên thảo nguyên và Cậu bé bỏng nhà nông. |
.
“Hoang dã cùng mộng mơ” trước làng hội tứ bản
Bộ sách lấy toàn cảnh thế kỷ 19. Công ty Ingalls sống long dong trên các vùng đồng bằng miền trung – Tây của nước Mỹ, với suy nghĩ càng trở về phía Tây thì chúng ta càng từ do. Bộ sách mở đầu với cảnh sống cô quạnh giữa vạn vật thiên nhiên hoang dã của gia đình này: trường đoản cú săn bắn, bào chế và dự trữ vật dụng ăn, sống tằn tiện đến mức tối đa.
Lúc đó, làng mạc hội tư bản Mỹ bên ngoài đã bắt đầu phân hóa và trở nên phức hợp hơn nhiều so với tưởng tượng của họ. Trong loạt phim truyền hình rất danh tiếng cùng thương hiệu (cũng rất được thích thú ở Việt Nam), bao gồm cảnh Laura và Mary siêu háo hức khi lần đầu mang đến một tiệm tạp hóa ở thị trấn gần đó. Đó là bí quyết mô tả thiết yếu xác, bởi gia đình Ingalls gần như là bị cô lập giữa vạn vật thiên nhiên và khôn xiết ít khi bán buôn đồ từ bên ngoài.
Xem thêm: Top Phụ Kiện Cưới Cài Tóc Cô Dâu Đẹp, Phụ Kiện Cài Tóc Cô Dâu Chất Lượng, Giá Tốt 2021
Nhưng chính sự mơ mộng về cuộc sống bên ngoài của mái ấm gia đình Ingalls đã dẫn đến các chuyện bi thương sau này, đông đảo chuyện bi thương không thể tránh mặt một khi tác giả đã ao ước tái hiện chân thật lịch sử.
Xung thốt nhiên sắc tộc trên thảo nguyên
Nhiều tín đồ nhớ mang đến Ngôi nhà bé dại trên thảo nguyên như 1 truyện trẻ em hoặc một loạt phim truyền hình mái ấm gia đình ngọt ngào, dễ thương và đáng yêu và nhân văn, nhưng mà sẽ thiếu sót nếu không hiểu nhiều được “phông nền” lịch sử hào hùng đằng sau câu chuyện. Khi kể, Laura Ingalls dường như không né kiêng chuyện khu đất đai, mà lại chuyện khu đất đai trong lịch sử dân tộc loài fan thì chưa bao giờ hết tinh vi và bi kịch.
Bối cảnh không gian của tập truyện thiết bị hai Ngôi nhà nhỏ tuổi trên thảo nguyên (sau tập đầu thân đại ngàn) chính là bang Kansas, miền đất của người Anh-điêng – thổ dân châu Mỹ. Phụ huynh của Laura đưa ra quyết định đi về miền Tây, đến Kansas, nơi họ hy vọng sẽ có chính sách cởi mở hơn với người nhập cảnh (nhà Ingalls là bạn da trắng). Nhưng điều ấy không xảy ra. Cuối cuốn sách, bên Ingalls bị kết tội nhập cảnh trái phép với phải đau buồn rời ngoài Kansas, trước khi bị quân nhóm của chính quyền cưỡng chế.
Trong thời gian gia đình Ingalls sống ở Kansas, tác giả đã biểu đạt rõ nỗi run sợ của người người mẹ và bà bầu Laura mỗi khi chạm chán gỡ fan da đỏ xa lạ, thiếu thốn thân thiện. Thái độ của những nhân thứ trong sách đối với thổ dân lục địa châu mỹ vẫn là đề bài gây tranh cãi xung đột và phân tách rẽ người hâm mộ Mỹ, vốn thuộc những chủng tộc không giống nhau: thổ dân, fan da trắng, tín đồ Mỹ gốc Phi…
Bài ca phái nữ quyền bất hủ
Đây không chỉ là là một câu chuyện về thảo nguyên và rừng núi, đó là một câu chuyện về con tín đồ giữa vạn vật thiên nhiên hoang dã. Quy trình con fan thuần hóa và thu phục thiên nhiên là vấn đề tất yếu. Cùng trong gia đình Mỹ đi đầu này chỉ có duy duy nhất một người bọn ông.
Dấu ấn của các nhân vật nữ in đậm trong bộ sách: nấu ăn ăn, may vá, nuôi dạy con cái, luôn luôn chân luôn tay. Laura, người mẹ cô, chị gái cô. Tuyệt nhất là fan mẹ, một bạn trầm lặng, nhút nhát, luôn luôn lặng lẽ ở phía sau. Người phụ thân mạnh mẽ, can đảm và lôi cuốn, một chân dung đàn ông xuất xắc vời, mà lại tiên phong chưa hẳn là trách nhiệm của riêng đàn ông.
Sự trân trọng của tín đồ cha, Charles, so với vợ ông và những người nữ không giống là một chi tiết quan trọng trong bộ sách. “Nữ quyền” tại chỗ này không cực đoan dạng hình như thiếu nữ buộc phải làm những các bước tiên phong, trở nên có vai vế trong làng hội, trấn áp lũ ông… Laura Ingalls Wilder đã viết yêu cầu một tác phẩm nữ quyền gớm điển, dù bốn tưởng mang đến nay không còn mới nữa, trong đó thiếu nữ được trân trọng hết mực bởi những gì chúng ta làm, mặc dù thầm lặng.
Riêng về nhân thứ chính, cũng là tác giả, Laura, là một hình tượng khác với người mẹ của cô. Một thanh nữ mạnh mẽ. Khi còn nhỏ, Laura giúp bố quá trình đồng áng vì gia đình không tất cả con trai. Ở tuổi 14, cô bắt đầu làm việc kiếm chi phí với mục tiêu đưa chị gái Mary mang đến trường học tập dành cho những người mù. Công việc đầu tiên của cô ấy là may vá, tiếp nối Laura học để triển khai giáo viên từ tuổi 16.
Trong phim, nhân thứ Laura bởi diễn viên Melissa Gilbert đóng góp trong xuyên suốt 10 năm cũng gây tuyệt hảo mạnh mẽ với khán giả. Hành trình dài của mái ấm gia đình Ingalls với nhiều thăng trầm, hạnh phúc và thảm kịch đã được nói lại đẹp tươi qua cả sách với phim, ko chỉ mang lại cho công chúng một câu chuyện hay, mà hơn nữa là một chiếc nhìn thâm thúy về lịch sử.